Thursday, December 20, 2012

A la Española in black & white



Es evidente que la idea de esta sesión de fotos era el juego con el fular. Mientras hacía el tonto, me ha salido sin querer "la torrera" y el fotógrafo me dijo que era una de las poses más tópicas españolas. Este comentario me hizo pensar en que si vives en extranjero y quieres integrarte en la sociedad, quieres o no, acabas adaptándote a las costumbres y tradiciones. Ya como y duermo, como una española, que no me quiten el pan con tomate, tortilla con chorizo picante y mi siesta! Hablo muy rápido y gesticulo mucho, mi "Eh?" al final de frase, pone nerviosa a mi madre, porque en ruso suena ridículo! Pero aun así  siempre voy a ser "la rusa". Y así estamos, ya "raros" en nuestra patria y toda la vida extranjeros en el país que vivimos. 
...........................................................................
It's easy to see that the idea of this photo session was the game with the shawl. During the posing I have done that typical Spanish torrera pose, really not intentionally! But this made me think that when living in other country you adapt yourself for its traditions and habits! I already eat, talk and sleep as a Spanish: bread with tomato and tortilla are one of my favourite dishes, I do siesta and talk fast and loudly! But anyway I will be always "The Russian" here. That is the bad thing of being an immigrant - you are already strange where you were born, but will always be a stranger in the country where you live. 
...........................................................................
Глядя на фото, несложно догадаться, что главная идея этой фото сессии была игра с шалью. Пока я дурачилась с ней, совершенно случайно получился кадр с типичной (по словам фотографа) позой испанского тореадора. Этот комментарий заставил меня задуматься о том, что живя в другой стране,  сознательно или нехотя, мы перенимаем привычки и традиции этой страны. Без этого никак, если хочешь адаптироваться! Спустя столько лет, я ем как типичная испанка - много жареного хлеба с тертым томатом, тортилья с чорисо (острая колбаса), порция увеличилась минимум в три раза. Муж частенько повторяет: "Куда подевалась та тоненькая девушка, которая питалась исключительно салатами и ананасовым соком?!" И это не шутка! :-D Получасовую сиесту я считаю источником энергии на весь день! Без нее испанский график работы выдержать невозможно! Я даже говорить стала как испанка: громко, быстро, интенсивно жестикулируя! Но при этом я НАВСЕГДА останусь "Ла руса". В этом заключается "прелесть" эмиграции: Ты уже чужой в своей стране, но никогда не станешь своим там, где живешь.   


Tuesday, December 18, 2012

Kaleidoscope

Toda la semana pasada esta dedicada a las faldas tubo, según mis entradas. Espero que aun no estáis cansadas de este tema! Porque os traigo un look mas, "en color". 
......................................................................
It seems that the whole past week in my blog was entirely dedicated to the pencil skirts! Hope you are not tired yet of this topic! Because here we have one more option "in color".  
......................................................................
Вся прошлая неделя, судя по моим постам, посвящена юбкам-карандашам! Надеюсь, вы еще не очень устали от этой темы, так как сегодняшний пост о том же, только "в цвете".   




Monday, December 17, 2012

How to get into the Christmas spirit, when ...?

Supongo, que algunas de vosotras no me vais a entender (me refiero a las que nacieron en un clima cálido y sin nieve), porque para vosotras la Navidad siempre ha sido así, pero para mi resulta muy difícil tener ganas navideñas con 17 grados en la calle y rosas floreciendo en mi jardín! :) Tenéis algún truco a parte de los adornos, villancicos y el árbol?
.................................................................................... 
I am sure many of you will not understand me (I refer to my readers, who was born in sunny countries with mild weather), because your Christmas was always like that, but for me it is really difficult to get any Christmas spirit when outside is 17 degrees and my roses are blooming! :) Do you have any trick to get it besides a Christmas tree?
......................................................................................
Даже не сомневаюсь, что мои русскоговорящие читатели, живущие на данный момент в теплом климате, меня поймут! На календаре 17 декабря, а за окном 17 градусов тепла, во всю светит солнце, и в моем саду расцвели розы. А как же снежинки на окнах, санки, кружка теплого чая с лимоном, сжатая промерзшими от холода руками!? Даже такой важный атрибут моего новогоднего детства, как запах цитрусовых, здесь "выветривается", учитывая, что апельсины растут круглый год в саду, рядом с цветущими розами. Может поделитесь своими способами создания новогоднего насторения в "тепличных условиях"?  


And OUTSIDE... 


Sunday, December 16, 2012

Fashion Illustration by Sasha van Goga

De pequeña me encantaba dibujar, mis princesas feas estaban por todas partes! Pero si uno no tiene talento, que le vas hacer? Mi máximum es un "smiley" en las notas para mi marido y dibujos tipo "Fuckencia y su peña" que están tan de moda en Facebook. Por donde voy con todo esto? A que siempre he admirado las personas, que si tienen este talento! Imagináis que ilusión me hizo esta ilustración de uno de mis looks recientes? Me la dedicó una chica, con mucho talento, en su blog Fashion illustrations by Sasha van Goga Gracias, Sasha!
....................................................................................
I´ve been always admiring people who can draw, because my knowledge is limited with a smiley on the note for my husband or that funny figure "a circle and four sticks" that are so popular now in Facebook. I was very excited when found this illustration dedicated to me on the blog Fashion illustrations by Sasha van GogaThank you, Sasha!  
.....................................................................................
Я всегда мечтала красиво рисовать, в детстве разрисовывала каждый клочок бумаги, в свободном доступе, кривыми однотипными принцессами. Но к сожалению, они так и остались моим максимумом! Все, на что я способна - это смайлик в записках мужу или кружочек с четырьмя палочками, типа тех, что заполнили сейчас весь Facebook. К чему я веду, к тому, что я восхищаюсь людьми, которые обладают таким талантом! Особенно люблю разглядывать модные иллюстрации, иногда даже больше, чем фотографии, есть в них, что-то очень стильное! А получать их в подарок люблю еще больше! Вчера обнаружила вот такой рисунок с собой в главной роли у Саши, в ее блоге Fashion illustrations by Sasha van GogaСпасибо, Саша! За внимание к моей скромной персоне и за такой чудесный рисунок!