Sunday, January 29, 2012

Illustrators - NEGATIVE REVIEW

Долго думала писать этот пост или нет, не люблю негатив, но все же поняла, что молчать не могу. Уж очень сильно распирает чувство непонимания и дичайшего непрофессионализма тех, о ком пойдет речь ниже.
Еще месяца три назад я писала о том, что мне бы хотелось иметь иллюстрацию в заголовке блога.

Первым, к кому я обратилась был Игорь Лукьянов http://igor-lukyanov.blogspot.com/. Украинский иллюстратор, который в свом блоге пишет  "If you are looking for an artist / illustrator to hire, you are in the right place!"

В прошлом у него даже был блог на испанском языке для привлечения большего количества клиентов. Привлек... договорились о цене - 80$, нужно заметить, что оценивает Игорь себя очень недешево.
Я выслала фотографии, которые можно было бы взять за основу рисунка, описала более-менее что меня интересует.  7 декабря я получила последнее письмо с таким содержанием "Я сделаю 2-3 предварительных эскиза на выбор. И после утверждения наброска попрошу 30 % предоплаты, это моя обычная практика с новыми клиентами. Скажу откровенно, я очень загружен сейчас работой , поэтому хочу уточнить сроки выполнения работы. Какие у тебя рамки по времени, надеюсь это не срочная работа?"

Я не знаю сколько времени нужно професионалу на то, чтобы нарисовать рисунок... но думаю, что месяца достаточно. Ответила, что "В Новый год мне бы хотелось войти с новым заголовком в блоге". Это было последнее, что я получила от Игоря.
Видимо, интуитивно я чувствовала, что-то не клеится, поэтому просматривала блоги и других иллюстраторов.

Спустя месяц (я все еще ожидала эскиз Игоря) на просторах интернета я нашла Женю Журавлеву http://newbloodstyle-hautecouture.blogspot.com/ Очень талантливого иллюстратора! Ее рисунки поразили меня до такой степени, что я оставила ей восторженные отзывы везде, где только можно! Сразу получила ответ с благодарностью. Из любопытства спросила у Жени во сколько она оценивает свою работу, и очень удивилась, узнав, что ее рисунки стоят в два раза дешевле Игоря.
Девушка выслала первый эскиз, практически, молниеносно. Оценив ситуацию: образец Игоря я ждала уже больше месяца, его работы мне нравились гораздо меньше Жениных, а стоили бы в два раза дороже; я написала ему вежливое письмо, отказываясь от его услуг. На которое он даже не удосужил меня ответом.

С чистой совестью я сделала заказ Жене, и вот уже с 4 января жду новостей от нее, на мои письма она так же не отвечает. Я уж было подумала, что с ней что-то случилось, но ee блог обновляется, значит, все в порядке.

Меня распирает любопытство, это нормальная практика работы в интернете: ждать выполнения заказа месяцами, писать "в трубу" и т.п. ?! Или дело во мне? В мыслях постоянно всплывает фраза: "Если третий Сережа бьет по роже, может дело не в Сереже, а в роже?"

Очень жду ваших мнений!

P.S. В итоге, заголовок мне сделал непрофессионал, абсолютно бесплатно! :) Спасибо большое Ольге Цой My Blonde Gal, за помощь в оформлении! 

La entrada se trata de los ilustradores  a los que NO HAY QUE ACUDIR si quieren tratar con profesionales!  

This post is about Illustrators that YOU SHOULD NOT TURN TO if you want to deal with professional people!

Thursday, January 26, 2012

Military style

Cuando vi las fotos en el ordenador, me hizo gracia que parecía una autentica enfermera militar, solo faltaba una cruz en el hombro :) Desde hace una hora estoy intentando escribir algo simpático relacionado con este tema, pero, sinceramente, todo me parece una profanación de un tema tan doloroso para nosotros (me refiero a los de antigua Unión soviética). Por lo cual, mi look solo, sin comentarios.  

Увидев фотографии на компьютере, улыбнулась тому, что я в своем наряде ну просто вылитая военная санитарка, разве что красного креста и сумки через плечо не хватает! :)
В течении часа я безуспешно пыталась написать что-нибудь остроумное и веселое, и в конце концов, решила, что не буду осквернять такую важную и болезненную для нас тему, покажу look без лишних комментариев,

Camisa (рубашка) Alice & Olivia, falda de cachemir (кашемировая юбка) Oscar de la Renta, cinturon (пояс) Marni, botines (ботильоны) Lola Cruz, abrigo (пальто) Colsed, bolso (сумка) Francesco Biasia, gafas de sol  (очки) Prada

Saturday, January 21, 2012

Pequeños toques hacen grandes rasgos

Os acordáis de la ultima entrada con este abrigo AQUI? Me planteaba comprar algo de color burdeos y ahora me arrepiento de no haberlo hecho antes! Pienso que justamente este toque de color es lo que le faltaba al abrigo! Que os parece?

Помните в моем последнем посте в этом пальто CLICK, я писала о том, что планирую купить к нему какую-нибудь бордовую деталь? Так вот сейчас я жалею о том, что не сделала этого раньше! Я в восторге от результата! Мне кажется эта именно то, чего не хватало в моих предыдущих образах! Планирую еще перчатки и шарф такого цвета, буду чередовать! :) Как вам это сочетание?


Abrigo (пальто) Etro, jersey de cachemir (кашемировый свитер) Kinross, pantalon corto (шорты) APC, botines (ботильоны) Zara, bolso (сумка) Mulberry, gafas de sol (очки) Prada, guantes (перчатки) Chesco, pantys (колготы) Oysho

Thursday, January 19, 2012

Clásica, pero nada aburrida!

No me canso de repetir que los accesorios en la moda son todopoderosos! Con la ayuda de un par de guantes y un chal se puede animar un look soso que llevas día tras día.
Hablando de guantes largos, antes consideraba a este complemento una cosa demasiado atrevida, algo teatral quizás, pero se ve que todo es la cuestión de costumbre. No me los quito! Tengo por lo menos 3 looks mas preparados para estrenar y enseñar a vosotras!

Не устаю повторять то, что аксессуары, все-таки, абсолютно всемогущи! С помощью пары перчаток и по-другому надетого шарфа можно реанимировать уже было надоевший наряд.

Кстати, длинные перчатки я рискнула надеть в этот день первый раз, они мне всегда казались слишком театральной, нарочитой вещью, подходящей больше для фотоссесий и дизайнерских лукбуков, а оказывается, это лишь вопрос времени и привычки. Уже после часа я себя чувствовала в них естественно и непринужденно. Готовьтесь, в каждом втором из последующих образов, я скорее всего, буду в них :)


Pantalon (брюки) Marni, jersey (свитер) Day Birger et Mikkelsen, cinturon y zapatos (пояс и ботильоны) Zara, chal de cachemir (кашемировая шаль) Zadig & Voltaire, guantes (перчатки) Chesco, chaqueta (куртка) Patrizia Pepe, gafas de sol (очки) Prada, bolso (сумка) Mulberry

Os preguntáis que tiene que ver el titulo de la entrada con el contenido? Una chica me ha invitado a participar en un juego de asociaciones y con mis respuestas ha creado un collage. Se puede ver la entrada y el collage AQUI (Lo siento, esta en ruso, pero tenemos a Google translate, verdad? :) Me ha encantado el resultado, pero definición suya de mi estilo como “clásico” me ha hecho dudar si esto fuera bueno o malo. Como el look que tenia preparado para subir también era bastante clásico, con el titulo intentaba a convencerme a mi misma que no era aburrido! :)

И последнее на сегодня, Наталия из блога Natalifestyle предложила мне поиграть в ассоциации, что из этого получилось и что означают эти картинки можно посмотреть здесь CLICK :)

Thursday, January 12, 2012

New life of an old dress - Result

Me alegro que os haya gustado mi post anterior! La inspiración de esta idea, combinar vestidos de coctel con un jersey de punto, fue una foto de modelo Natalia Vodianova! Guardé esta foto hace tiempo en mi ordenador, y la he mirado varias veces, pero hace unos días la vi de otro ángulo, se me ocurrió que la falda que lleva no tiene que ser precisamente una falda, y que tengo un vestido muy parecido!  
Ok, sin hablar mas, os enseño el resultado! :)

Я рада, что вам понравился мой предыдущий пост! A появилась эта идея благодаря фотографии Натальи Водяновой. Я ее уже достаточно давно сохранила, но только недавно посмотрела на нее другими глазами, и поняла, что юбка не обязательно должна быть юбкой!
И уже после того как, надела и сфотографировала получившийся образ, начала искать другие картинки для вдохновения.


Такая элементарщина, а в голову раньше не приходила! Честно признаюсь, что коктейльные платья мне казались слишком серьезными и неприкасаемыми вещами, я их даже не рассматривала в качестве сырья для модных экспериментов.

В общем, представляю на ваш суд "спасенное платье номер 1"! :)


Asi es como estaba sin chaqueta,  / Так это выглядело под курткой

Vestido (платье) Alessandro Dell´Acqua, jersey de cachemir (кашемировый свитер) Kinross, botines (ботильоны) Zara, bolso (сумка) Mulberry, chaqueta (куртка) Patrizia Pepe, gafas de sol (очки) Prada

New life of an old dress - Inspiration

Chicas, tengo una pregunta para vosotras: "Cuantas veces os ponéis cada vestido de cóctel? Lo aprovecháis de alguna otra manera mas que tal cual? "
Yo solía ponerme cada uno de los míos un par de veces como mucho y desde entonces estaban todos juntitos colgados en el armario esperando Dios sabe que.
Me da vergüenza reconocer que hasta ahora nunca me ha habia ocurrido esta idea tan simple - a cada vestido (bueno, casi) se puede dar la segunda oportunidad, tan solo hay que ponerlo con un jersey!

Девушки, у меня к вам такой вопрос: "Сколько раз вы надеваете, ваши коктейльные и вечерние платья? Надеваете ли вы их каким-то другим способом, кроме как в первозданном виде?" Я надевала каждое из своих пару раз, после чего они дружно, в рядок, висели в шкафу в ожидании своей участи.
Стыдно признаться, что мне, человеку увлеченному модой, а особенно комбинированием уже имеющихся в наличии вещей, ни разу не пришла в голову такая элементарная идея - практически, любому коктейльному платью можно дать второй шанс, достаточно лишь надеть сверху свитер!

Especialmente me gusta la combinación de un vestido de lentejuelas o brocado con un jersey de punto de cachemir o un cardigan de punto gordo.

Особенно мне нравятся идеи сочетания праздничного платья из сверкающих пайеток или роскошной парчи с трикoтажным свитером (в вечернем варианте лучше всего, конечно, смотрится кашемир) либо кардиганом крупной вязки.

Los tonos oscuros, dorado y plata para la noche / Темные тона, золото и серебро особенно хорошо смотрятся вечером!


Wednesday, January 11, 2012

Give away winner!!!


Мои самые теплые поздравления девушке Светлане (lanabest83@mail.ru), которая еще, оказывается, знакомила людей с моим блогом! От всей души желаю, чтобы в этом году к Вам, наконец-то прилетел аист! А пока он в пути, у вас будет возможность блистать, в прямом смысле слова, в вашей обновке! :)

Но это еще не все, с октября месяца я жду адрес победительницы прошлой лотереи CLICK. Я связалась с ней всеми доступными для меня способами - безрезультатно, надеюсь, у нее все хорошо. Я подумала, что будет честным по отношению к другим участникам, если я разыграю это замечательное украшение марки Exoal еще раз!
И у нас есть новый победитель! Представляю вам жизнерадостную, полную сил и энергии хозяйку блога http://primsecret.blogspot.com/

El top de Patrizia Pepe se va a Ucrania para que lo disfrute la chica con precioso nombre Svetlana!

Pero NO ES TODO! Han pasado ya meses, incluso estamos en el año nuevo, pero aun sigo esperando la dirección de la ganadora de mi sorteo anterior, sorteo del precioso collar Exoal CLICK. Espero que Laura, la ganadora, esta bien, y no contacta conmigo solo porque no le gusta su regalo, o simplemente no le hace falta. Pero a mi me hace ilusión que alguien disfrute este precioso collar! Así que he decidido darles a los demás participantes otra oportunidad!
Desde que ví el email ganador hasta ahora estoy con la la sonrisa en la cara! Porque ME ENACTA este blog y su dueña, una mujer con estilo y llena de vida!

Con muchísima alegría anuncio la ganadora http://primsecret.blogspot.com/



Enhorabuena, Guapa!!! Es tuyo! 


Tuesday, January 10, 2012

New Year GIVEAWAY - PATRIZIA PEPE sequined top


En estas fechas tan bonitas yo también tengo ganas de sentirme una “Mama Noel” :) y regalar algo bonito a mis amigos virtuales! Así que me gustaría anunciar mi sorteo de Año Nuevo en el que podéis ganar un top absolutamente espectacular de famosa firma italiana Patrizia Pepe. Es talla única!

Las condiciones para participar son muy simples! Lo único que hay que hacer es:
  • Seguirme a través de Google Friend connect o Bloglovin (CLICK)
  • Publicar esta entrada en su blog (si lo tiene)
  • Dejar un comentario en esta entrada con su nombre, su email y contarme con tan solo un par de palabras que es lo que le haria ilusión de conseguir en el año 2012!
El sorteo finaliza el dia 10 de Enero. Os deseo mucha suerte! Un beso. Kseniya

В преддверии Hового года я тоже решила почувствовать себя снегурочкой :) и сделать что-то приятное для своих виртуальных друзей! Моим подарком будет шикарный топ из пайеток с абсолютно открытой спиной от итальянского дизайнера Patrizia Pepe. Размер One size, подойдет всем!
А условия лотереи очень просты:
  •  Станьте моим постоянным читателем через Google Friend connect или Bloglovin (CLICK)
  •  Опубликуйте этот пост у себя в блоге или живом журнале (если он у вас есть)
  • Оставьте свое имя, email и свою цель для достижения в Новом 2012 году в комментариях к этому посту!
Лотерея продлится до 10 января 2012 года. Желаю всем удачи! :) Ксения


EL SORTEO ES VALIDO PARA TODO EL MUNDO!

I WILL SHIP WORLDWIDE!

Sunday, January 8, 2012

Неожиданная награда

Сегодня cписок блогов, которые я постоянно читаю пестрит благодарностями в адрес Юлии, хозяйки блога White Patchouli. Именно она придумала эту награду, дающую возможность нам и себя показать, и на других посмотреть!
С удовольствием пишу, что и моя скромная персона была отмечена девушкой из блога http://blog-blonde.blogspot.com/ Спасибо! Очень неожиданно и безумно приятно!


Итак, по правилам мне нужно:

Friday, January 6, 2012

White shirt

Cuando tengo ganas de sentirme guapa y arreglada dentro de lo permitido a la luz del día, me pongo una camisa blanca! Seguramente para muchas de vosotras es algo muy básico y la lleva cada día, pero para mi es una prenda especial. No tengo el placer de ponérmela muy a menudo. La razón es muy simple – odio planchar las camisas! Cada vez que mi mano se tiende hacia una camisa, me aparece en la mente una imagen muy desagradable para mi: “Yo, la plancha, mucho vapor… ufff”, enseguida cambio de idea! :) Así que, si por fin decido ponérmela, significa que ya ha llegado aquel día de sentirme especialmente guapa.

Когда мне хочется выглядеть особо нарядной днем, я надеваю белую рубашку! Без сомнения для многих из вас это абсолютно обыденная вещь, которую вы надеваете каждый день, но только не для меня! Объяснение этому очень простое - я терпеть не могу их гладить! Каждый раз, когда моя рука тянется к бережно хранящимся под целофаном белым рубашкам, в уме всплывает картинка: "Я, утюг, огромное количество пара вокруг... " все желание надеть в мгновение исчезает! :) Поэтому, день, когда я все-таки решаюсь надеть ее, должен быть каким-то особенным!

Camisa (рубашка) Mary Depp, jeans Calvin Klein, botas (сапоги) Gianni Marra, collar (украшение) Exoal, bolso (сумка) Antik Batik, abrigo de visón (шуба) Punto


Thursday, January 5, 2012

Cuando un capricho acaba saliendo caro

Cuando vi esta falda en la tienda supe enseguida que me la voy a llevar a casa. Me encanta la combinación de colores, naranja quemado con azul marino y negro! Me recuerda un poco las prendas de Marni, una de mis marcas favoritas!
La compré, sin pensar mucho, convencida que seguramente encontraré algo con que puedo combinarla “Eeee, respuesta incorrecta” (como hacen las películas americanas :) estaba muy equivocada. Al probar con ella todo lo que yo creía más o menos apropiado, no me he quedado satisfecha, así que busque inspiración en gran Google. Bueno… tampoco me convence mucho. Veo la falda como una pieza separada de las demás prendas (o igual es paranoia mía).

Как только я увидела эту юбку на вешалке, я уже знала, что я заберу ее с собой. Каждая деталь, от фасона до сочетания цветов (оранжевого и темно-синего) напоминает мне одну из моих любимых марок, Marni.
Ни минуты не сомневалась в том, что обязательно найду у себя с чем ее скомбинировать.... "Эээ!" (звук, который часто встречается в американских комедиях), не тут-то было. Померив с ней все вещи, казавшиеся мне подходящими, я не осталась довольна результатом. Ну вот что-то не то. Я обратилась за помощью и вдохновением к великому Google.

Неплохо, но, по правде говоря, и в этих образах мне кажется, что юбка живет своей обособленной жизнью, нет гармонии.


La única que me ha parecido perfecta es una de mis bloggeras preferidas Hedvig de http://the-northernlight.com/ / Единственное сочетание, которое мне кажется идеальным, это look Hedvig из блога http://the-northernlight.com/

Pero incluso para este look, de lo mas sencillo, me falta una cosa – los zapatos! Es algo increíble, una falda de 35 euros requiere un gasto adicional que supera al menos tres veces mas su valor!
Lo que me consuela un poco es que no soy la única, seguramente cada una de vosotras alguna vez habia comprado abrigo nuevo al juego con un cinturón que compró en rebajas! :)
No se si os pasa esto, pero yo al final, cansada de esperar “combinación perfecta” me pongo esta prenda con cualquier cosa, para calmar un poco mi conciencia y no pensar que he malgastado el dinero!
Quizás la bufanda destaca un poco, pero no pude ir sin y entre todas que tengo es la que mas o menos queda bien, o incluso interesante!
Que tal os parece? Espero vuestras opiniones!

Но даже для этой незамысловатой комбинации мне не хватает компонентов, а точнее подходящей обуви. Это что-то невероятное, для того чтобы составить достойный наряд с вещью стоимостью в 35 евро, нужно потратить, как минимум, еще в три раза больше денег. Звучит, просто, абсурдно! Единственное что меня кое-как успокаивает, это то, что я не одинока, голову даю на отсечение, что практически каждая из нас хотя бы однажды покупала "новое пальто к распродажному поясу за 3 копейки"! :)
Не знаю случается ли с вами следующее, но, я, в итоге, устав ждать "идеальную пару", надеваю такие вещи с первым, что мне кажется более-менее подходящим. Таким образом, я хоть как-то усмиряю угрызения совести за потраченные деньги на ветер.

Шарф в этом сочетании кажется спорным, но без него никак, горло совсем открыто было. Что скажете? Жду ваших отзывов!

Falda (юбка) Zara, chaqueta (куртка) Hugo Boss, bufanda (шарф) Missoni, botas (сапоги) Giuseppe Zanotti, bolso (сумка) Francesco Biasia, gafas de sol (очки) Prada

Wednesday, January 4, 2012

Новый Год - 25 лет назад! :)

Сижу с улыбкой до ушей, получила только что от папы пару сканов своих детских фото! Помню коментарии, что мне можно было быть чебурашкой на утреннике и без шапки )) Я в детстве была ну очень лопоухой, а со временем этот недуг сам меня покинул каким-то образом!

Sunday, January 1, 2012

Indigested New Year night

Mi Noche Vieja no fue tal como la planeábamos un día antes, quizás la ultima frase es la explicación porque fue así. El día 30 de diciembre aun no teníamos ni idea donde la vamos a pasar. Presuntuosamente pensábamos que el restaurante que por fin elegimos iba tener plazas disponibles, resulto estar lleno. Así que el look que he elegido para dar la bienvenida al nuevo año se quedó en casa, lo sustituí por unos vaqueros y jersey calentito y nos fuimos a la plaza de la Fuente de Tarragona! La primera vez que lo hago! Bueno, no puedo decir que hubiera cambiado la cena en el restaurante por este tipo de fiesta por mi voluntad propia, pero tampoco ha estado mal! :)

Ya que tengo fotografiado lo que pensaba llevar aquella noche, os enseño el look! :) Por supuesto en las fotos falta peinarme y la manicura, pensaba hacerla de color burdeos. 

Feliz Año Nuevo a todas, chicas! Os deseo que cumplan todos vuestros sueños y que seáis muy muy felices!  

Моя новогодняя ночь была не такой, как мы планировали днем раньше. Наверно, объяснение этому заключается как раз в последних двух словах.  Вечером 30 декабря мы еще понятия не имели где будем отмечать. Самоуверенно посчитав, что в ресторане, который мы, в конце концов, выбрали будут свободные места, пришлось обломиться... даже звонок управляющему не помог. Ничего не оставалось, кроме как заменить заранее выбранный look на теплый свитер и джинсы и идти к елке на главную площадь. Первый раз праздную НГ таким способом. Ну что ж, не могу сказать, что заменила бы ужин в ресторане на шампанское из пластикового стаканчика, по собственной воле, но я стараюсь смотреть на все позитивно! Это новый опыт в моей жизни, из которого, конечно же, следует извлечь вывод - планировать все заранее!

Вот что я сделала заранее так это фотографии своего наряда, хотелось, чтобы были видны все детали при дневном свете. Хоть он и не был выгулян, все-таки сохранился в истории :) Конечно же, это сырой вариант, не хватает укладки и маникюра, я собиралась его делать в коричнево-бордовой гамме.

Поздравляю всех С Новым Годом!!!! Пусть сбудется все самое заветное!

Llevo / на мне vestido (платье) Ghita, cinturon (пояс) Marni, zapatos (туфли) Missoni, abrigo de visón (шуба) Punto, clutch Marc Jacobs, joyas (украшения) Ziio