Showing posts with label alina dichkova. Show all posts
Showing posts with label alina dichkova. Show all posts

Thursday, June 20, 2013

Life on a Coral Reef

At last I have a few minutes to come over my blog! These pictures were made at the end of spring, but time to show them only by now. It turned to a tradition - the whole summer I totally dedicate to work. To you I would like to wish much joy and relax! 
...........................................................
Por fin tengo un rato libre para a mi blog! Las fotos han sido sacadas hace tiempo, a finales de esta primavera, pero no he tenido tiempo para enseñarlas. Ya es una tradición, desaparezco del mapa en verano,  para dedicarme plenamente al trabajo! Y a vosotras os deseo un verano lleno de relax y alegría! 
............................................................
Наконец-то, у меня есть свободных несколько минут на то, чтобы заглянуть в свой блог! Фотографии были сделаны еще в конце весны, а время на то чтобы их опубликовать появилось только сейчас. Это уже стало традицией - летние месяцы я посвящаю целиком и полностью работе и это лето еще более насыщеннее, чем все предыдущие! Сфера туризма отнимает, практически, 16 часов в сутки! А вам желаю веселого и беззаботного лета, мои дорогие! 


Beach tunic - Antica Sartoria
Sandals & Sunglasses - Prada
Bracelet - Nowistyle 

Photo editing - Alina Dichkova

Monday, May 13, 2013

Just Be Yourself



Some weeks ago I was told that my looks are too mixed and I don't have my proper style. I can't say it upset me, but it made me sit up and take notice. Between so much variety offered by modern fashion I would stand out 5 styles: classic, smart casual, some elements of boho or rock chic and sometimes pronouncedly feminine outfits. I think they are perfectly go together, having in mind that I am not a house wife, nor a bank worker, my life is full of things and I like fashion experiments. I am not making excuses, just try to study the object. With the help of clothing we express ourselves, our world perception in general or the mood of any particular day. It is impossible to be always a tree nymph, dressed in boho style 24 hour a day or not to die of boredom, wearing only classic clothing. Even Victoria Beckham, a huge adherent of it, sometimes wears a cute dress with little cats. When I saw this adorable rainbow dress, a gift from LOVE, I felt like a giggly little girl, and let them speak ...!

Don't forget that using a code UNACHICA20, you have a 20% discount in shop online Love
...............................................................
Hace un par de semanas me dijeron en un foro, que mis estilismos son de todo pelo, lo que significa que no tengo mi estilo propio. No puedo decir que me ha ofendido esto, pero me hizo pensar en el tema. Entre todo lo que nos ofrece la moda, yo destacaría 5 estilos que me gustan: clásico, smart casual, algunos elementos de boho chic, a veces un poco de rock y muy de vez en cuando, estilismos muy femeninos. En mi opinión, pueden compaginar perfectamente, teniendo en cuenta que no soy una ama de casa, ni tampoco empleada de un banco, tengo la vida llena de cosas y me gusta experimentar a la hora de vestir. Con la ayuda de ropa nos expresamos, el modo de sentir el mundo en general o nuestro estado del animo en un día particular. No es posible ser eterna ninfa vestida en estilo boho 24 horas al día o no morir de aburrimiento, vistiendo solo ropa clásica. Incluso su mejor allegada, Victoria Beckham, a veces se pone vestidos infantiles con estampado de gatitos. Al ponerme este precioso vestido juvenil, que me regalo la tienda LOVE, me sentí una niña alegre y reidora, y que digan lo que quieran ...! 

No olvidéis, que con el código UNACHICA20 tenéis un 20% de descuento en la tienda Love
..............................................................
Несколько недель назад, на одном испанском форуме, мне написали, что мои образы слишком разношерстны, а значит  у меня нет своего сформировавшегося стиля. Не могу сказать, что меня это огорчило, но заставило задуматься. Я могу выделить 5 основных направлений, которые мне нравятся: smart casual, элегантная классика, элементы бохо, некоторые детали в стиле rock chic и иногда подчеркнуто женственные образы. На мой взгляд, это вполне гармоничное соседство, учитывая, что я не домохозяйка, но и не банковский служащий, у меня насыщенная событиями жизнь и мне нравятся эскперименты в создании комплектов. Я не оправдываюсь, ни в коем случае, просто пытаюсь посмотреть на себя и на ситуацию со стороны. С помощью одежды мы выражаем свое мироощущение, свое настроение. Невозможно быть вечной лесной нимфой в стиле бохо и не умереть со скуки, одеваясь лишь в классику. Даже известная ee приверженница, Виктория Бекхам, иногда появляется в милых платьях с котятами. Вот и я, надев подарок, это нежное платье цвета радуги, от магазина LOVE, почувствовала себя милой девчушкой-хохотушкой, и пусть говорят ...! 

Не забывайте, что с кодом UNACHICA20 у вас есть возможность получить 20% скидку в магазине Love!  


Saturday, May 4, 2013

Adivina adivinanza!



What to wear, if you should feel comfortable, stylish, but not too much, meeting takes place in a restaurant, but you are going to eat by hands...? Casual look with ethnic motives seemed to me the most appropriate.
...........................................................
Que hay que poner, si te tienes que sentir cómoda, estilosa, pero no demasiado extravagante, el evento tendrá lugar en un restaurante, pero tendrás que comer ahí con las manos...? Un look casual con motivos étnicos me ha parecido el mas adecuado!
...........................................................
Что надеть, когда нужно чувствовать себя удобно, выглядеть стильно, но не слишком экстравагантно, встреча проходит в ресторане, но есть вы там будете руками...? Мой выбор пал на комплект в стиле кажуал с этническими мотивами. 


Wednesday, April 24, 2013

It's All in The Details


Since I've started to moonlight as a teacher of Russian language, 4 days a week I have to remind how to look classic. Classic, but not boring, no way! Just let your imagination take over! It's all in the details: interesting brooch, unusual cut of a jacket, scarf with cute rabbit print (this one I've seen just yesterday on my friend), on the first sight, unsuitable bag, etc. Do you have your own tips to introduce a little individual style into your work attire?
..........................................................
Desde que empece a trabajar, como profesora de Ruso, cuatro días a la semana, tengo que recordar como es vestirme de la manera clásica y discreta. Pero clásica no tiene que ser sinónimo de aburrida! Dicen que "El estilo esta en los detalles" y estoy totalmente de acuerdo! Un broche interesante, un corte de chaqueta inusual, una bufanda con divertido estampado de conejitos (uno así llevaba mi amiga ayer), un bolso, que a primera vista, no pega con el estilismo, etc. Todo esto expresa tu personalidad y te hace distinto de los demas. Tenéis algún truco propio de crear looks de trabajo diferentes?
...........................................................
С тех пор, как я начала подрабатывать преподавателем русского языка, 4 дня в неделю мне приходится вспоминать как это одеваться в сдержанном классическом стиле. Но сдержанно ни в коем случае не является синонимом слова "скучно"! Как говорила великая Коко Шанель: "Стиль создают детали". Стоит лишь составить комплект так, чтобы один или два элемента выбивались из общей логики: необычный крой жакета, интересная брошь, шарф со смешными кроликами (такой я увидела вчера на своей подруге), неподходящая, на первый взгляд, сумка и т.д. и вот уже виден ваш индивидуальный почерк. Поделитесь своими уловками и идеями в составлении комплектов для работы? 


Saturday, April 20, 2013

Sweet Pastels



Lemon, pistachio, orange, mint, chocolate... do you remember how look like a stand with ice-cream, candies or macaroons? This is my first association when I see clothing in pastel colors. These undertones make us look delicate and tender and they are very easy to play with, mixing them or adding darker accents, - a little bit of chocolate or bright cherry will never spoil an ice-cream! What do you think about my strawberry and orange cocktail?
........................................................
Limón, pistacho, naranja, menta, chocolate... os acordáis de los mostradores con helados, caramelos de colores o macarons? Esta es la primera asociación que me viene en mente, cuando veo la ropa en tonos pastel. Estos semitonos nos hacen parecer dulces, frágiles y bondadosas, es muy fácil combinarlos entre ellos o jugar con acentos mas oscuros, - un poco de chocolate o una cereza nunca estropea un buen helado! Que pensáis sobre "mi postre" de fresa y naranja?
........................................................
Лимонный, фисташковый, апельсиновый, мятный, шоколадный... помните как выглядят прилавки с фруктовым мороженным, леденцами или макарунами? Именно такие вкусные ассоциации у меня возникают, когда я вижу одежду в пастельных оттенках. Эти полутона делают нас нежными и женственными, а еще их очень легко сочетать между собой, играть, добавляя акценты, - шоколад или сочная вишенка никогда не испортит ни вкуса, ни вида вазочки с мороженным! Как вам мой клубнично-апельсиновый десерт?


Wednesday, April 17, 2013

Paradox



I've been already writing about such a fashion paradox as a pencil skirt (from my point of view, of course, others wear it often and feel comfortable). Classic square-scarf is the second one in my list, everybody is talking about it, but very few really wear it. In this look I use it as a color support for the boots, I like the result, but don't feel really comfortable. There are special type of women that look  classy and very chic wearing it, even when they are very young, but for all others probably exists age boundary when it starts to look harmoniously. Though, I may be mistaken! Will you share your ideas and tips?
..............................................................
Ya tuve una entrada, dedicada a una paradoja de moda, como falda-lápiz (desde mi punto de vista, claro! Hay chicas que las llevan con mucho gusto y se sienten muy cómodas). Sobre los pañuelos clásicos tengo una idea muy parecida - se habla mucho, pero muy pocas los utilizan en realidad. En mi look el pañuelo complementa el color de los botines, me gusta el resultado, pero no puedo decir que estoy muy cómoda. Hay mujeres con un tipo de belleza clásica, que sin importar la edad que tienen, un pañuelo les queda muy bien, las demás, en mi opinión, tienen una edad a partir de cual, este complemento se ve armonioso. Que pensáis vosotras sobre el tema? 
..............................................................
Я уже как-то писала о таком модном парадоксе (для меня, конечно, другие носят этот предмет гардероба часто и с удовольствием), как юбка-карандаш click. Так вот классические платки для меня из той же серии - о них так много говорят, а на деле оказывается, что мало кто носит. В этом образе платок выступает в роли цветовой поддержки обуви, oбщая картинка мне нравится, а вот чувствую себя все равно неуютно! Есть особый типаж классической леди, которому они безумно идут даже в юности, на всех остальных, как мне кажется, они начинают смотреться гармонично лет эдак после 50. Хотя, возможно, это мое предубеждение и я ошибаюсь! Может быть поделитесь своими секретами и соображениями на этот счет? 


Thursday, April 11, 2013

On the Way to Happiness



Do you remember this skirt? I promised to show it once more in other style and I keep my word! The previous look was very feminine and flattering, this one I would call "clean grunge" :) I was thinking a while how to name it and this variant looks quite appropriate. My coolest boots from Choies give tone to the whole outfit!
...........................................................
Os acordáis de esa falda? Os prometí enseñarla en otro estilo y cumplo mi promesa. Si el estilismo anterior era muy femenino y sugerente, este sería "grunge limpio" :) Estuve pensando durante un buen rato como llamarlo y este nombre me parece el mas adecuado. Mis chulisimas botas nuevas de Choies le dan el tono a todo el estilismo!
...........................................................
Помните я обещала показать эту юбку в другом варианте? Если первый образ был подчеркнуто соблазнительным, этот похож на "чистенький" гранж :), долго думала какое же ему дать определение, и это, мне кажется, подходит как нельзя лучше! Мои новые крутейшие ботинки от Choies задают весь тон и определют стиль! 


Sunday, April 7, 2013

Relaxed Friday


Since I've got this bag, the others ceased to exist for me! To go to work, relaxed walking or meeting with friends, - it looks good in any set, for any occasion! I start with a simple casual look for work. Lucky me, I am not required to wear starched white shirts, so this kind of outfit, "cashmere sweater, jeans and cozy oxfords" may be called my everyday uniform!
..................................................................
Desde el momento, cuando me compré este bolso, los demás han dejado de existir para mi! Para ir a trabajar, para dar un paseo o quedar con amigos - es genial para cualquier ocasión! Empiezo con este el estilismo, sin pretensiones, para ir a trabajar. Menos mal, no me exigen camisas blancas almidonadas, así que la combinación de un jersey con vaqueros y unos "oxfords" se puede llamar mi uniforme de cada día.
..................................................................
С тех пор как я обзавелась этой чудесной обновкой, остальные сумки перестали для меня существовать! И на работу, и на прогулку, и на встречу с друзьями, - она замечательно вписывается в любой ансамбль! Начну с самого простенького, удобного и незамысловатого комплекта для работы. От меня, к счастью, не требуют накрахмаленных белых рубашек, поэтому кашемировый джемпер в сочетании с джинсами и оксфордами - это, практически, моя униформа.


Monday, March 25, 2013

“She smiled at him, and at her own fears...”



Today I show you a very unusual look for me, inspired in Keira Knightley and her role in "Anna Karenina". I will not talk about the film and work of its director, I recognize that we, Russians, are very sceptic when it is about Hollywood and our literature treasures, in our opinion nobody is able to describe "the mysterious Russian soul". The only object I want to emphasize is Jacqueline Durran's costumes for the film. She took inspiration from 1950s haute couture Christian Dior and Balenciaga collections. Dresses in late 1870, in the days of Tolstoy's heroine, were not so wide as those created by Jacqueline, also it was impossible to find an open back, but they had a train and bustle. In spite of these historic inexactitudes, the result is absolutely stunning: Anna looks luxurious in her sweeping ballgowns, sumptuous furs and amazing jewelry! The costumes are spectacular and showy, matching the unusual presentation of the story. The look of "my Anna" is something between the apparel of contemporary fashionista of the days of Leo Tolstoy and a modern girl. Anyway, if my skirt would be a little longer and I put a bustle, I would probably pass for a servant! :)
...................................................................
Hoy os traigo un estilismo muy inusual para mi, inspirado en Keira Knightley y su papel en la película "Anna Karenina". No voy hablar sobre la película misma, hay que reconocer que nosotros, los eslavos, somos muy escépticos y celosos, cuando los extranjeros adaptan al cine nuestros clásicos de literatura y intentan interpretar "el misterioso alma ruso". El único tema que quiero tocar es el vestuario del filme, una de las cosas mas importantes en una película de éxito! Jacqueline Durran, directora de vestuario del filme, se inspiró en los vestidos haute couture de Christian Dior y Balenciaga. El resultado es un trabajo impecable, cargado de maravillosos vestidos, abrigos con adornos de pelo de zorro al estilo ruso, sofisticados tocados de plumas y redecillas y espectaculares joyas. El vestuario de Anna es lujoso, acorde con su posición dentro de una aristocracia rusa que se viste a la francesa. La moda de los tiempos de Leon Tolstoy (finales de 1870) era un poco diferente, las faldas no eran tan amplias, como los presenta Jacqueline, pero tenian cola y polisón. Pese a estas inexactitudes históricas, pienso que el vestuario es impresionante y muy acorde con la insólita presentación de la trama! "Mi Anna" lleva algo promedio entre los estilismos contemporáneas de los tiempos de Leon Tolstoy y los nuestros. Pero si me pongo una falda mas larga y un polisón, igual paso por una sirvienta! :) 
.....................................................................
Сегодня у меня необычный для меня образ дамы прошлого века, вдохновением которому послужила Кира Найтли и ее роль в фильме "Анна Каренина". Не буду углубляться в рассуждения о самом фильме и его режиссуре - все мы признаем, что ревностно и скептически относимся к экранизациям наших литературных сокровищ и жалуемся на отсутствие в них особого "русского духа". И это нормально, ни один русский актер никогда убедительно не сыграет испанского торреро! Я сейчас говорю об одной из главнейших составляющих успешного фильма - костюмах главных героев! Жаклин Дюрран, художник по костюмам, взяла за основу коллекции haute couture 1950-х годов (в том числе и знаменитых французских домов моды Balenciaga и Dior), представив Анну богатой русской аристократкой, которая носит французские туалеты и дорогие украшения, кутаясь в натуральные меха. Современная мода времен Анны Карениной (конца 1870-х годов) выглядела иначе - женское платье того времени было не таким широким, как в середине XIX века (таким его изобразила Жаклин), но имело шлейф и турнюр. Несмотря на исторические неточности, костюмы, просто, великолепны и как нельзя кстати, дополняют необычную подачу сюжета в виде театральной постановки. Я сидела с открытым ртом, с жадностью рассматривая каждый появляющийся в кадре наряд! Костюм "моей Анны" нечто среднее между костюмами современниц Л. Толстого и 21 веком, но добавив турнюр и удлинив юбку, возможно, я бы  вполне сошла за какую-нибудь служанку :)  


Monday, March 18, 2013

Always In Time



The weather, when I will be able to wear my military jacket from LOVE with a floral print dress (if you remember, I mentioned this combination in my previous post) is still far away! Jeans and colorful scarf are always in time! 
.................................................................
Hasta los tiempos, cuando podré poner mi chaqueta militar de LOVE con un vestido de estampado floral (si recordáis, mencione esta idea en mi entrada anterior), aun faltan semanas! Vaqueros acompañados con un fular llamativo siempre están a tiempo!
................................................................. 
До погоды, при которой мой пиджак от LOVE можно надеть с летним макси-платьем в цветочек, еще далеко (если помните, именно эту комбинацию я упоминала в своем прошлом посте), а вот заменить его джинсами и добавить яркий шарф - всегда в самый раз! 


Friday, March 8, 2013

Happy Woman's Day!


Today is a very important day in all post-Soviet countries! International Woman's Day! I know that also exists International Working Women's Day, but it doesn't have such a scale! Today on my motherland every woman gets much care, love and attention from her beloved ones! I would like to wish you feel the same way 365 days of a year!
.......................................................
Hoy es un día muy importante en todos los antiguos países soviéticos! El Día Internacional de Mujer! Aunque aquí también se celebra el Día de la Mujer Trabajadora, no es tan especial, como en mi patria, donde cada mujer recibe hoy muchísima atención, amor y de sus seres queridos. Lo que os quiero desear este día es sentirse siempre así de querida, todos los 365 días al año!
........................................................
Вот он, тот день, когда мы знаем, что наконец-то пришла весна, день, начинающийся с поздравлений и цветов, день, в который мы получаем больше всего заботы, тепла и внимания! Хочу вам пожелать, чтобы он не ограничивался этим красным днем календаря, а продолжался все 365 дней в году! С Международным Женским Днем, мои дорогие! Кстати, в Испании этот день тоже есть, но с таким размахом, как у нас, не отмечается и называется Днем Женщины-работницы!


My look matches the occasion, lightsome and girly, like camomile, the flower of Spring. / Mi estilismo para la ocasión es muy "girly", con un aire inocente, inspirado en margarita, la flor de primavera. / Наряд у меня под стать поводу, легкий и девичий, как садовая ромашка.


Friday, March 1, 2013

Full Permission



Sometimes every woman needs to feel a femme fatal, sexy and seductive, laying open and permitting herself more body than usual. The skirt from Love is just perfect for it, and even more when paired with animal print! In this combo the skirt looks really provocative, but it can be easily worn more casually! I promise to show you the way to do it in a few days! ;) Happy first day of Spring!!! 
..................................................................
A veces una mujer necesita sentirse una femme fatal, provocativa y seductora, permitiendo se mas de lo habitual. La falda asimétrica de Love es ideal para esto y aun mas si se combina con estampado animal! En esta combinación la falda se ve realmente  muy sugerente, pero hay opciones para llevarla de manera mas casual, lo que os voy a enseñar dentro de un par de días! ;) Feliz Primer día de Primavera!!! Por fin! 
...................................................................
Иногда так хочется почувствовать себя роковой соблазнительницей, позволив себе чуть больше обнаженного тела, чем обычно! Ассиметричная юбка от Love, еще и в паре с хищным принтом, просто, идеальна для этой цели!  Здесь она выглядит очень пикантно, но ее запросто можно трансформировать в одну из составляющих комплекта в стиле кажуал... обещаю показать этот вариант чуть позже ;) С Первым Днем Весны, мои дорогие!!! Наконец-то! 


Thursday, February 28, 2013

The Furry tale



It's time to show you the last look that we made with Alina, no doubt my favourite look! Classic elegance and chic - the style that is never out of fashion!
.............................................................
Ya llego el tiempo para enseñar os el ultimo look que hicimos con Alina, sin duda mi favorito! Un estilo clásico y elegante que nunca pasa de moda!
.............................................................
Пришло время и для моего самого любимого look'а из тех, что мы сдлелали с Алиной. Классическая элегантность и шик - то, что никогда не выходит из моды!
   

Saturday, February 23, 2013

Beanie Girl



A very short post just to show you one of the looks, that we made with Alina. This time - a cute beanie on my head, that are so "In" this winter! Happy weekend, sweeties! 
......................................................................
Una entrada muy cortita para enseñaros uno de los looks, que hicimos con Alina. Esta vez con el gorrito "beanie", que están tan de moda este invierno! Que tengáis un buen fin de semana! 
........................................................................
Очень коротенький пост, чтобы показать вам один из look'ов, которые мы сделали с Алиной, пока я была на Украине. На этот раз с моей любимой шапкой бини, абсолютным хитом этой зимы! Хороших выходных, дорогие! 



Monday, February 18, 2013

Спасите Валентина!



You get used very quickly to the good things... From the moment I use in my blog pictures made by professional photographer, photos made by my husband or my friends don't really impress me. The light is bad, we are not able to choose the right background, there is no that notorious "bokeh effect" and everything  is always made in a hurry. At these moments I envy those bloggers who have the luck to have "2 in 1", boyfriend and photographer in one person. Probably, this is the great part of success in blogging! So, my look for St. Valentine was made collectively, my husband made the pictures and Alina (you may see her works in my previous two posts) made the editing part. What do you think about the result?
.................................................................................
Que fácil se acostumbra uno a lo bueno... Desde que las fotos para mi blog hace un profesional, las fotos hechas por mi marido o mis amigos, no me impresionan mucho. La luz no es buena, no somos capaces de elegir un fondo adecuado, no sale el célebre efecto "bokeh", y encima todo se hace con prisa. En estos momentos siento envidia por las blogeras que tienen la suerte de tener un "2 por 1", sus novios son sus fotógrafos que las siguen por todas partes. Seguramente, esto es la gran parte del éxito que tienen. Bueno, este look para San Valentin se hizo colectivamente: las imágenes sacó mi marido y el trabajo de retoque Alina (habéis visto sus trabajos en las dos entradas previas). Que os parece el resultado?
................................................................................
К хорошему привыкаешь быстро... С тех, как я пользуюсь услугами профессионала, фотографии, сделанные мужем или друзьями меня совсем не впечатляют. И свет не тот, и фон сами правильно выбрать не умеем, и пресловутого "боке" нет, еще и времени, почему-то, всегда в обрез. Эх, в таких моментах завидую блоггершам, у которых бойфренды по совместительству их личные фотографы, следующие по пятам! Все-таки, это немаловажная часть их успеха! В общем, образ на день Св. Валентина пришлось создавать коллективно: муж фотографировал, а Алина спасала редактировала то, что у нас вышло. Результат получился вполне неплохой, на мой взгляд. Что скажете? 




Saturday, February 16, 2013

Blanket Coat


Imagine a cold winter evening, TV, cup of hot tea in your hands, thick knitted socks, peeking out from the plaid blanket. The last what you want to do in this moment is to take off the blanket. Probably this is the inspiration for fashion designers who include "blanket-coats" in their collections year after year! :)
............................................................................
Imaginaros una tarde fría de invierno, sofá y la tele, una taza de té caliente en vuestras manos, calcetines gordos de punto y una mantita calentita de cuadros. Lo ultimo que cualquiera quiere hacer en este momento es levantarse y quitarse la manta! Probablemente, este momento es la clave de la inspiración para muchos diseñadores que incluyen este tipo de abrigos (abrigo-manta) en sus colecciones. Te lo pones y sales a la calle como si no te hubieras quitado la manta de encima! :)
.............................................................................
Представьте себе холодный зимний вечер, телевизор, кружка горячего чая в руках и толстые вязанные носки, выглядывающие из-под теплого клетчатого пледа. Лежим мы во всей этой уютности и вставать не хочется. Наверное, именно такими мыслями вдохновляются дизайнеры, из года в год включающие в свои коллекции так называемые "пальто-одеяла". Надел, и как-будто и не вставал с теплого местечка :)


Tuesday, February 12, 2013

Military Inspired


You, my dearest followers, lost me almost for a month! As you may remember, I´ve been visiting my mom in Ukraine. Very slowly Internet connection and sometimes lack of time made updating my blog almost impossible. At last, I got home and I promise not only posting new looks more often, but also some other interesting things! First of all, I will show you our first photo session with Alina - comfy and simple casual, of course, the most interesting I am keeping for later! ;)
..................................................................
Mis queridos seguidores me han perdido casi para un mes! Como podéis recordar estuve en Ucrania, visitando mi mamá. La conexión muy lenta, y a veces, falta de tiempo han hecho que actualizar mi blog era una misión casi imposible. Por fin, estoy en casa y os prometo que desde ahora no solo os voy a enseñar mis looks mas a menudo, sino también os esperan otras cosas muy interesantes! Primero os enseñare el resultado de nuestro trabajo con Alina - un look casual, simple y cómodo! Por supuesto, lo mas interesente esta guardado para mas tarde!
....................................................................
Мои дорогие читатели совсем потеряли меня из виду! Как вы помните, я гостила у мамы, на Украине, на целый месяц выбилась из своей привычной рутины. Технической возможности, а иногда и времени обновлять блог, к сожалению, не было, но я, наконец-то, вернулась домой и обещаю, что с сегодняшнего дня буду радовать вас намного чаще, не только своими новыми образами, но и другими интересными вещами! Ну что ж, наша первая съемка с Алиной - простенький кажуал, конечно же, все самое интересное я оставила на потом! ;)