Showing posts with label zara. Show all posts
Showing posts with label zara. Show all posts

Saturday, February 16, 2013

Blanket Coat


Imagine a cold winter evening, TV, cup of hot tea in your hands, thick knitted socks, peeking out from the plaid blanket. The last what you want to do in this moment is to take off the blanket. Probably this is the inspiration for fashion designers who include "blanket-coats" in their collections year after year! :)
............................................................................
Imaginaros una tarde fría de invierno, sofá y la tele, una taza de té caliente en vuestras manos, calcetines gordos de punto y una mantita calentita de cuadros. Lo ultimo que cualquiera quiere hacer en este momento es levantarse y quitarse la manta! Probablemente, este momento es la clave de la inspiración para muchos diseñadores que incluyen este tipo de abrigos (abrigo-manta) en sus colecciones. Te lo pones y sales a la calle como si no te hubieras quitado la manta de encima! :)
.............................................................................
Представьте себе холодный зимний вечер, телевизор, кружка горячего чая в руках и толстые вязанные носки, выглядывающие из-под теплого клетчатого пледа. Лежим мы во всей этой уютности и вставать не хочется. Наверное, именно такими мыслями вдохновляются дизайнеры, из года в год включающие в свои коллекции так называемые "пальто-одеяла". Надел, и как-будто и не вставал с теплого местечка :)


Thursday, December 20, 2012

A la Española in black & white



Es evidente que la idea de esta sesión de fotos era el juego con el fular. Mientras hacía el tonto, me ha salido sin querer "la torrera" y el fotógrafo me dijo que era una de las poses más tópicas españolas. Este comentario me hizo pensar en que si vives en extranjero y quieres integrarte en la sociedad, quieres o no, acabas adaptándote a las costumbres y tradiciones. Ya como y duermo, como una española, que no me quiten el pan con tomate, tortilla con chorizo picante y mi siesta! Hablo muy rápido y gesticulo mucho, mi "Eh?" al final de frase, pone nerviosa a mi madre, porque en ruso suena ridículo! Pero aun así  siempre voy a ser "la rusa". Y así estamos, ya "raros" en nuestra patria y toda la vida extranjeros en el país que vivimos. 
...........................................................................
It's easy to see that the idea of this photo session was the game with the shawl. During the posing I have done that typical Spanish torrera pose, really not intentionally! But this made me think that when living in other country you adapt yourself for its traditions and habits! I already eat, talk and sleep as a Spanish: bread with tomato and tortilla are one of my favourite dishes, I do siesta and talk fast and loudly! But anyway I will be always "The Russian" here. That is the bad thing of being an immigrant - you are already strange where you were born, but will always be a stranger in the country where you live. 
...........................................................................
Глядя на фото, несложно догадаться, что главная идея этой фото сессии была игра с шалью. Пока я дурачилась с ней, совершенно случайно получился кадр с типичной (по словам фотографа) позой испанского тореадора. Этот комментарий заставил меня задуматься о том, что живя в другой стране,  сознательно или нехотя, мы перенимаем привычки и традиции этой страны. Без этого никак, если хочешь адаптироваться! Спустя столько лет, я ем как типичная испанка - много жареного хлеба с тертым томатом, тортилья с чорисо (острая колбаса), порция увеличилась минимум в три раза. Муж частенько повторяет: "Куда подевалась та тоненькая девушка, которая питалась исключительно салатами и ананасовым соком?!" И это не шутка! :-D Получасовую сиесту я считаю источником энергии на весь день! Без нее испанский график работы выдержать невозможно! Я даже говорить стала как испанка: громко, быстро, интенсивно жестикулируя! Но при этом я НАВСЕГДА останусь "Ла руса". В этом заключается "прелесть" эмиграции: Ты уже чужой в своей стране, но никогда не станешь своим там, где живешь.   


Monday, December 3, 2012

Where´s your head at?



Don't let the walls cave in on you
We can't live on, live on without you
Don't let the walls cave in on you
You get what you give that much is true
Don't let the walls cave in on you
You turn the world away from you
Where's your head at?

Basement Jaxx


Al ver la primera foto de esta sesión, esta pegadiza cancioneta fue lo primero que se me pasó por la cabeza "Weeear is your hеeaaaad aat? :) Bueno, no voy a cansar os con mucho texto, os dejo mi último look con mi trendy beanie hat (me refiero a mi gorro), están ahora por todas partes!
................................................................................
When I saw the first photo of this photo session, this catching song was the first what crossed my mind! :) I won't tire you with too much text, just will show my new look with my beanie. They are very trendy right now! I see them everywhere!
................................................................................
Просмотрев фотографии, эта дурацкая, но такая заводная  песенка была первой что пришло мне на ум "Weeear is your hеeaaaad aat? :) Не буду долго говорить, а просто покажу вам свой последний образ с шапкой beanie. (Вот как все-таки, цепляются к нам иностранные слова, ну как эту шапку по-русски обозвать, чтобы красиво звучало, а?) Они сейчас на пике популярности, везде и всюду! 


Sunday, October 28, 2012

Quien es el mas guapo?

Ayer, toda la mañana, estuvimos rodeados de perros, nuestro Bronco participo en Exposición Internacional Canina de Montorell. No voy aburriros con detalles de la exposición , solo compartiré un par de fotos, mi look e una observación - es muy gracioso ver como tratamos a nuestras mascotas, como si fueran nuestros hijos! Hasta tuve un deja vu, lo mismo vi en los concursos de belleza donde participaron mis pequeñas alumnas de agencia de modelos :)
..............................................................................
Yesterday, all the morning, we were with hundreds of dogs around us. Our Bronco participated in International Canine Exhibition in Montorell. I will not tire you with details of the exhibition, just will show a few photos, my look and share one observation - it's really funny how some of us treat our pets, as if they were kids! I even had some kind of deja vu, the same I saw in many of those beauty contests in which participated my little girls from models agency :)
................................................................................
Вчера, все утро мы были окружены сотнями собак - наш Бронко учавствовал в Международной выставке собак, Montorell 1012. Не буду утомлять вас деталями самой выставки, покажу несколько фотографий, мой look и поделюсь одним наблюдением - как же все-таки мы прикольно смотримся со стороны, общаясь с нашими собачими друзьями, ну как с детьми, ей богу! Особенно это видно на подобных мероприятиях! Даже больше, у меня было чувство deja vu, нечто подобное я видела на конкурсах красоты, в которых учавствовали мои малышки-ученицы из модельного агенства. Мамаши их по 100 раз перекрашивали, расчесывали, сидеть нельзя - платье помнешь, есть нельзя - испачкаешься, сидят девчушки (тире собачки) глазками моргают, ждут главного момента - выхода на сцену! :)


Sunday, July 8, 2012

I only have you...

Un día encontré por Facebook este articulo que casi me hizo llorar, especialmente me emociono la frase "you have your work entertainment and friends I only have you".  así que cuando mi marido se fue de viaje por un par de semanas, yo procuraba no dejar a nuestro perro ni una tarde solo. A mi no me cuesta nada atarlo a mi silla, mientras estamos cenando con mi amiga y el tiene mil emocoines nuevas! :)
.....................................................................
One day I found this article at Facebook and it made me almost crying, specially this part "you have your work entertainment and friends I only have you", so when my husband wasn't at home for a couple of weeks I tried my best not to leave our dog alone at home. It doesn't cost a thing to tie him on my chair while we are having dinner with my friend and he has thousands of new emotions! :)
.....................................................................
Эту статью я нашла однажды на Facebook, и она меня так расстрогала, что я даже пустила слезу, особенно эта фраза "you have your work entertainment and friends I only have you". Поэтому пока мой муж был в отъезде несколько недель, я изо всех сил старалась брать нашего Бронко во все места, куда можно было прийти с собакой. Мне ничего не стоит посадить его рядом с собой на летней террасе, пока мы ужинаем и болтаем с подругой, а y него тысяча новых эмоций! :)

Commandments for Dogs:

1. My life is likely to last 10-15 years, any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.
2. Give me time to understand what you want from me, don't be impatient, short-tempered, or irritable.
3. Place your trust in me and I will always trust you back. Respect is earned not given as an inalieable right.
4. Don't be angry with me for long and don't lock me up as punishment, I am not capable of understanding why? I only know I have been rejected, you have your work entertainment and friends I only have you.
5. Talk to me sometimes, even if I don't understand your words I understand your voice and your tone, "you only have to look at my tail".
6. Be aware that however you treat me I'll never forget it, and if it's cruel it may affect me forever.
7. Please don't hit me I can't hit back, but I can bite and scratch and I really don't ever want to do that.
8. Before you scold me for being uncooperative, obstinate, or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right foods or I've been out in the sun too long, or my heart is getting old and weak, I may be just dog tired.
9. Take care of me when I get old. You too will grow old and may also need love, care, comfort, and attention.
10. Go with me on difficult journeys, never say, "I can't bear to watch" or "Let it happen in my absence". Everything is easier for me if you are there. Remember, irrespective of what you do I will always love you.


Stan Rawlinson
http://www.doglistener.co.uk/



Monday, June 25, 2012

The red shoes

"There is really nothing in the world that can be compared to red shoes!"
Hans Christian Andersen

Para mi zapatos rojos es un calzado muy especial: estiloso, vistoso, sexy. Es imposible pasar desapercibida llevando unos. Pero hay que acordar que hay un borde muy fino entre picante y vulgar. Hay tres opciones que me parecen muy interesantes y muy ponibles: un look marino, unos zapatos rojos le dan un toque coqueto a un vestido de coctel, y por ultimo, un look tan casual como "americana - vaqueros - camiseta" gana muchísimo con zapatos de color, y mas aun cuando son rojos!
Como combináis vosotras unos zapatos rojos?
................................................................................
Red pumps is a very special shoes for me: stylish, spectacular, sexy. It is impossible to to go unnoticed wearing a pair of red shoes. But it is very important to wear them right way - the borderline between spectacular and vulgar is very thin. There are three options I have chosen for myself: marine style is really made for the red shoes, a little cocktail dress will look more coquette with red sexy pumps and a casual look "blazer - jeans - t-shirt" looks much cooler with colorful shoes, especially when the color is red! How do you wear such shoes?
.................................................................................
Для меня красные туфли особенная обувь: стильная, яркая, сексуальная. В ней невозможно остаться незамеченной. Но, надевая их, не следует забывать, что между пикантностью и вульгарностью очень тонкая грань. Путем проб и ошибок, я для себя выбрала несколько вариантов, в которых они смотрятся интересно и не слишком вызывающе: коктейльному платью красные туфли придадут кокетливости, морской стиль просто создан для этой обуви, ну а кажуал вариант "пиджак-джинсы-футболка" смотрится гораздо ярче с цветными туфельками, тем более, если они красного цвета!  Поделитесь своими идеями?


Jacket - Patrizia Pepe
Jeans - D&G
T-shirt - Bershka
Shoes - Giuseppe Zanotti
Belt - Zara
Bag - Anya Hindmarch
Jewelry - Pianegonda

Thursday, May 31, 2012

Suede shorts

Siguiendo el tema de mi entrada previa, os enseño el look que se me ha ocurrido con los shorts de ante. Yo sinceramente no lo vi exageradamente abierto y pensé que podía permitirme venir vestida así a trabajar. Bueno, se ve que solo me lo voy a poner en Domingos :) Lastima, me encanta como combina con las americanas.
.......................................................................
To continue my previous post I show you my look with Pimkie suede shorts. Sincerely, I thought it wasn't so immodest and I dared to wear it to work. Well, I see that in future I will only wear it on Sundays :) It's a pity, because I really like how it looks with office jackets!
.......................................................................
Продолжая предыдущую тему, покажу вам look с замшевыми шортами Pimkie. Честное слово, я в зеркале не увидела никакой провокации, и была абсолютно уверена, что могу прийти в таком виде на работу - имела что слушать от предпенсионного возраста заведующей :) Ну что ж, придется надевать их только по воскресеньям. Oчень жаль, мне особенно нравится как они смотрятся с офисными жакетами.



Shorts - Pimkie
Top - Zara
Belt - Theory
Jacket - Mango
Shoes - Ash
Necklace - Marni
Bag - Bottega Veneta

Sunday, May 6, 2012

Feeling of spring

Tengo la sensación que tiempo se ha vuelto loco... aquí estamos confundidos con el viento muy frió para esta época del año, y mi madre dice que a Ucrania ha llegado ya el verano. Bueno, por muy raro que parezca, ayer fui el primer día que sentí que había llegado la primavera de verdad: aire cálido, arboles florecidos, cantos de pájaros, parejas enamoradas en los banquillos de los parques y muchas sonrisas alegres en las caras, incluida la mía :)
...............................................................
I have a feeling as if the weather has gone mad... Here we are absolutely confused with such a cold air in May and my mother complains about the temperature "like in August" in Ukraine. Well, I am telling this because yesterday was the first day I felt a real spring: warm air, blossoming trees, singing of birds, couples in love kissing on the parks benches and many joyful smiles on people's faces, including mine :)
...............................................................
У меня такое чувство, что погода сошла с ума... Здесь мы абсолютно сбиты с толку таким холодным ветром для мая месяца, а мама моя жалуется на "жару августа" на Украине. Только вчера я в первый раз почувствовала приход настоящей весны: теплый воздух, пение птиц, цветущие деревья, целующиеся парочки на скамейках парков и счастливые улыбки на лицах прохожих, включая мое :)


Mi look es un intento mas de variar de alguna manera las prendas sosas de trabajo. Que os parece? Feliz semana a todas, chicas!
...........................................................................
As for my outfit, it is just another try to vary somehow serious working look. How do you see the result? I wish you all a good week!
............................................................................
Что касается моего наряда, то это очередная попытка разнообразить скучные рабочие комплекты. Как вам результат? Хорошей всем недели!


Top - Bershka
Pants - Sportmax
Belt - Eley Kishimoto (last seen Here and Here)
Jacket - Mango
Boots - Zara
Sunglasses - Michael Kors
Bag - Anya Hndmarch
Necklace - Day Birger et Mikkelsen
Bracelet - Dodo by Pomellato

Tuesday, April 24, 2012

Cozy knit cardigan

Un cardigan largo de punto es la prenda estrella de entreiempo, para estar abrigada, pero no tener calor. Que tal os parece mi ultimo look de trabajo?

Для меня длинный уютный кардиган является жизненно необходимой вещью в период межсезонья - в нем не жарко, и в то же время не чувствуешь себя слишком раздетой. Как вам мой последний рабочик look?

Camisa (рубашка) Zara, cardigan Stefanel, jeans D&G, cinturon (пояс) Marni, botines (ботильоны)O.X.S., bolso (сумка) Francesco Biasia, collar (украшение) Victoria Necklace by Pomellato, pulseras (браслеты) Massimo Dutti, Dodo by Pomellato

Sunday, April 22, 2012

Todo a su tiempo

Ya os había enseñado esta falda antes AQUI. Que curioso, hace tan solo unos cuantos meses me parecía una prenda muy difícil de combinar y ayer le he encontrado la compañía en seguida! Será porque hace cuatro meses no tuve ninguna de las demás prendas que llevo puestas :) No dejo de reconvencerme (y no solo en el tema de la moda) - Todo a su tiempo! Creo que a la segunda la cosa ha salido mucho mejor, que os parece?

Я уже показывала эту юбку ранее CLICK, жалуясь на то, что это была опрометчивая покупка, и она мне кажется ни с чем несочетаемой! А вчера, взяв ее в руки, за пару минут, без особых усилий, нашлась "компания". Конечно, никакого секрета в этом нет, почти четыре месяца назад у меня просто не было ничего из того, что на мне надето. Но мораль все же есть - не устаю убеждаться в этом ( и это касается не только моды) - Всему свое время!

Trench Sonia Rykiel, top Ba&Sh, falda (юбка) Zara, zapatos (туфли) Giuseppe Zanotti, clutch Marc Jacobs, gafas de sol (очки) Prada, collar (украшение) Victoria necklace by Pomellato, pulsera (браслет) Dodo by Pomellato.

Tuesday, April 17, 2012

Red jeans: Day & Night

Mientras todos disfrutan de sus "cajitas Tiffany", yo eligo el viejo trend de este invierno :) Estos días no me separo de mis vaqueros rojos! Esta prenda pertenece a las tendencias que entran y salen de las listas "Must have" muy a menudo! Hoy están olvidados y mañana se los pone Victoria beckham o Katie Holmes y todas las demás mortales vamos a las tiendas en busca de unos red jeans! Por lo tanto, siempre es bueno tener un par de ellos en el armario ;)

Combínan muy bien con tops de tonalidades neutras, como blanco, negro o gris, es una prenda ideal para crear un look marinero, para un look trendy elige camel o estampado floral.
Los zapatos definirán el impacto que quieras darle a tus jeans: elige algo plano para sentirte comoda y llamar la atención de manera casual, en cambio unos tacones harán que todos se den vuelta a mirarte!

Пока все наслаждаются своими "коробочками от Тиффани" (хоть у меня и есть в наличии пара вещей похожего оттенка, подожду пока утихнет ажиотаж), я выбираю тренд ушедшей зимы - красные джинсы! Не расстаюсь с ними вот уже несколько дней!
Эта тенденция относится к таким, которые уходят и возвращаются в наши списки "маст хэвов" с завидной регулярностью! Сегодня о них все забыли, а завтра папарацци сфотографировали Викторию Бекхэм или Кейти Холмс в красных джинсах, и мы, простые смертные, уже бежим в магазин за такими же! Так к чему это я... к тому, что не стоит их опрометчиво отвозить на дачу, как только они исчезают со страниц глянцевых журналов - они обязательно вернутся! :)

Они отлично сочетаются с топами нейтральных оттенков: черным, белым, серым; это идеальная база для морского стиля, a если вы хотите выглядеть модно, сочетайте их с цветочным принтом и одеждой верблюжьего цвета. А обувь будет выступать решающей составляющей в вашем комплекте, в зависимости от времени суток и от того, какого впечатления вы хотите добиться.

A la luz del día los llevo con mis queridos Converse... / В светлое время суток я их ношу со своими любимыми Конверсами!
Day


Jeans Mango, jersey gris (серый свитер) No name, bambas (кеды) Converse, fular (шаль) Zadig & Voltaire, chaqueta de piel (куртка) Patrizia Pepe, gafas de sol (очки) Michael Kors, bolso (сумка) Anya Hindmarch, collar y pulsera (украшения) Pianegonda.

Night

Y para la cena con amigos los combine con el jersey de color nude y por supuesto no podian faltar tacones! / А для дружеского ужина я выбрала кашемировый свитер оттенка нюд и конечно же ботильоны на каблуках!


Jeans Mango, jersey de cachemir (кашемировый свитер) J Crew, chaqueta de piel (куртка) Patrizia Pepe, cinturon y botines (пояс и сумка) Zara, bolso (сумка) Anya Hindmarch, collar y pulsera (украшения) Pianegonda


Monday, April 2, 2012

Hay algo en esta sencillez

A veces no hay ganas de pensar "detalles interesantes" de tu look, probar combinar los colores de una manera diferente o intentar resaltar tu tipo a lo máximo. Te pones lo primero que pillas en el armario, te miras en el espejo y dices: "Vaya, hay algo en esta sencillez..." En esto pensé en cuanto acabe de vestirme esta tarde.

Иногда нет никакого желания придумывать интересные детали нарядам, подчеркивать достоинства фигуры или изобретать небанальные комбинации оттенков. Достаешь из шкафа первую попавшуюся нейтральную вещь, подбираешь "на глаз" что будет смотреться нормально с тем, что у тебя уже в руке, смотришь в зеркало и думаешь: "Хм, просто, но в этом что-то есть..."

Pantalon (брюки) IRO, jersey (свитер) ZARA, zapatos (туфли) Tapeet by Vicini, chaqueta de piel (кожаный жакет) Costume National, bolso (сумка) Anya Hindmarch, gafas de sol (очки) Michael Kors, pulsera (браслет) Surley


Friday, March 23, 2012

No escuches a la lluvia, es mala consejera

"No escuches a la lluvia, es mala consejera"... me gusta esta frase. La lluvia me pone un poco triste y melancólica. Estoy esperando desesperadamente la primavera de verdad! Estoy cansada de tanta agua y mocos!
La entrada parece un poco caótica, bueno, vamos a decir que es la culpa de la lluvia! :)
Buen fin de semana, nenas!

"Не слушай дождь, он плохой советчик"... мне нравится эта фраза. Дождь делает меня, как и многих других, меланхоличной и задумчивой. Когда уже наступит весна? Я устала от такого количества воды и непроходящих соплей!
Получился не пост, а какой-то набор несвязных слов :)
Всем веселых выходных!

Vestido (платье) James Perse, jersey (свитер) Oltre, cinturon (пояс) Zara, botas (сапоги) Unisa, chaqueta (куртка) Patrizia Pepe, gorro (шапка) Kurt Geiger, bolso (сумка) Anya Hindmarch


Tuesday, March 13, 2012

¿Verdadero o falso?

Sigo basando mis looks en varias capas, adecuadamente al destemplado tiempo de marzo. Según la temperatura tengo varias opciones: quitar el trench coat, quitar la rebeca, quitar ambas prendas o abrochar todos los botones.
Lo que es muy curioso, ojenado los blogs de moda vi que hay varias chicas que llevan las sandalias abiertas. En Francia, Italia o Suiza hace mejor tiempo en el medio de marzo o quizás después de hacer las fotos para su blog cambian estas sandalias a unos Converse y algún jersey calentito? Que pensáis?

Я все еще продолжаю строить наряды на многослойности, адекватно переменчивой погоде марта. В зависимости от температуры можно выбрать между: снять плащ, снять кардиган, снять и то и другое или застегнуться на все пуговицы.
Но просматривая многие европейские блоги (с южной частью Америки все понятно) вижу, что девушки уже во всю щеголяют в босоножках... Странно, неужели в Италии, Швейцарии или Франции в середине марта намного теплее, чем в Испании? Или все это постановочные фото, после которых девчонки надевают удобную обувь по погоде и теплый свитер? Какие есть мнения на этот счет?

Camiseta (футболка) Reception, pantalones (брюки) IRO, cardigan de cachemir (кашемировый кардиган) Robert Rodriguez, cinturon (пояс) Zara, trench coat Sonia Rykiel, bolso (сумка) Anya Hindmarch, gafas de sol (очки) Michael Kors, collar (украшение) Pianegonda


Saturday, February 11, 2012

Bye-bye, sun!

Hola, mis queridas! Espero que entendéis la razón por la que no actualizaba el blog durante tanto tiempo!
Voy a rectificar me y os enseño todo por su orden empezando por por la puerta de mi casa, saliendo al aeropuerto. Uff, te hecho de menos, sol!

Привет, мои дорогие! Надеюсь вы не обижаетесь на меня! Думаю, вы догадались, что времени обновлять блог совсем не было! Буду исправляться и начну фоторепортаж с самого начала - солнечного дня на пороге моего дома в Испании. Эх, скучаю по тебе, солнышко! Наряд мой я "слепила из того что было". Джинсы надела те, которые остались после того как собрала чемодан, рубашку и шляпу купила за полчаса до закрытия магазина в предотъездной лихорадке, а парка - это единственное что я взяла с собой из верхней одежды.


Ucrania me saludó con la sonrisa de mi mama, unos 14 grados bajo cero y esta manta blanca tan inhabitual para mi. Yo me estaba preparando para aguantar como una campeona todos los encantos del invierno ucraniano: nariz roja llena de mocos, manos y pies helados, pero sorprendentemente no tenia nada de frió! Ahora, con toda la certeza puedo decir que se aguanta mejor -14 aquí que +2 en la costa española!  

Украина меня встретила улыбкой мамы, 14 градусами мороза и таким уже непривычным для меня белоснежным покрывалом! Я готовилась стойко выдерживать прелести украинской зимы: красный сопливый  нос, заледеневшие руки и отмерзшие пальцы ног, но на удивление мне абсолютно не было холодно! С полной уверенностью могу сказать, что -15 на Украине переносятся лучше +2 на испанском побережье! 

Llevo / На мне Camisa y top (рубашка и топ) Bershka, jeans Salsa Jeans, cinturon (пояс) Zara, botas (сапоги) Unisa, gorro (шляпа) Sfera, abrigo (пальто) Closed, cadena (украшение) Pianegonda

Saturday, January 21, 2012

Pequeños toques hacen grandes rasgos

Os acordáis de la ultima entrada con este abrigo AQUI? Me planteaba comprar algo de color burdeos y ahora me arrepiento de no haberlo hecho antes! Pienso que justamente este toque de color es lo que le faltaba al abrigo! Que os parece?

Помните в моем последнем посте в этом пальто CLICK, я писала о том, что планирую купить к нему какую-нибудь бордовую деталь? Так вот сейчас я жалею о том, что не сделала этого раньше! Я в восторге от результата! Мне кажется эта именно то, чего не хватало в моих предыдущих образах! Планирую еще перчатки и шарф такого цвета, буду чередовать! :) Как вам это сочетание?


Abrigo (пальто) Etro, jersey de cachemir (кашемировый свитер) Kinross, pantalon corto (шорты) APC, botines (ботильоны) Zara, bolso (сумка) Mulberry, gafas de sol (очки) Prada, guantes (перчатки) Chesco, pantys (колготы) Oysho